朋辈领航讲座第二期——“韶华听语”岱下优秀学子讲堂·田启骁



来源:suncitygroup太阳新城发布时间:2019-04-29浏览次数:707





suncitygroup太阳新城于2019417日下午7点在南校区综合楼A305举办了“韶华听语”岱下优秀学子讲堂。

本次活动由马国瑞主持,2018级汉语言文学本科2班全体同学参加,外国学院2017级田启骁向同学们分享的大学英语四六级的学习经验。

田启骁同学是校奖学金获得者,学习成绩一直保持班级第一名,有着丰富的四六级考试经验,并从五个方面像同学们详细的分享了自己的学习四六级心得。

  1. 清楚各项测试内容的比重,难易程度。 一般来说,阅读理解比较简单或者说大部分人的得分差不多,能够拉开分数差距的主要是听力以及写作与翻译这两大块。而这两块又是大部分中国考生薄弱的地方。因此,需要在这两个方面下狠功夫。当然阅读也不能忽视。对于阅读,我的建议是,如果你对自己的词汇量够自信的话,只要在考前做几套真题,了解阅读的出题方式,掌握应对的技巧就行了。

  2. 常用词组搭配。单纯背单词对应试并没有太大的作用。因为高中生的词汇量理论上是足以应对大学英语四级。作为考生,我们要背的是常用词组搭配,一是为了在听力中能及时反应过来,二是在写作与翻译中会应用到大量的词组。

三、听力素材的选择。听力的素材有很多,包括历年的真题、BBCVOA、经济学家等。我的习惯是坚持每天听一套真题或者模拟题,并且尽量复述出它的主要内容,与此同时还会记下新词汇、新词组以及新习语。如果还有精力,会再听听BBCVOA、经济学家等。因为20166月开始,听力中新增了讲座,所以托福、雅思中的听力也可以成为大学英语四级考试听力的练习素材。

四、翻译积累技巧。四级翻译主要涉及中国文化常识、传统节日、名胜古迹以及一些时事。因此,平时要多积累此类英语词汇。此外,也要坚持每天训练真题或者模拟题,熟悉翻译的技巧,积累词汇。我训练翻译主要是在网上找题目(英语学习网站有很多,而且基本都是免费的,自己做一遍然后对一下答案。对完答案后,注意总结翻译技巧,比如倒装句,状语从句,还有记录一些我觉得比较常用的一些句型、词组搭配和词汇。

五、从词汇量入手。写作实际上在备考四级的过程中我并没有练习很多的写作(不超过10篇)。因为四级作文是有结构的(这个你在写过两三篇之后就会有体会)。因此,提高写作的途径就是增加词汇量,这一点在翻译中就可以得到很好的训练。

在讲座最后,田启骁同学向同学们分享了自己的格言Nothing is impossible也希望同学们也可以保持一种Nothing is impossible的态度,去积极的准备四六级的考试


田启骁,女,外国语学院17级英语师范1班学习委员,曾获得校级优秀干部以及校级优秀学生称号,各学期学习成绩均为第一。

人生格言:Nothing is impossible.